Algo más de 50 personas acudió el martes 22 a las 18 h al Paraninfo del campus de Vera para asistir a la sesión formativa organizada por el Consulado Honorario de Ucrania en València y la Universitat Politècnica de València e impartida por Cruz Roja. El objetivo era explicar las labores humanitarias que la organización internacional está realizando tanto en Ucrania y en los países limítrofes como en València, así como detallar las necesidades de traducción y acompañamiento a las familias que proceden de la guerra
La iniciativa, dirigida a las personas que se inscribieron como voluntarias en la base de datos de traductores habilitada por la UPV y a todas aquellas que se ofrecieron en el Consulado para ayudar en estas tareas, resultó un éxito. Cruz Roja recogió allí mismo un total de 33 solicitudes de voluntarios para atender en su idioma a las familias desplazadas por el conflicto.
Antes, el personal de la ONG definió los contextos en los que se requerirán estos servicios de traducción: información inicial, asistencia social, jurídica y psicológica, trámites en la comisaria para obtener la documentación básica, tarjeta sanitaria, escolarización, sesiones en ludotecas, alojamientos temporales...
“Las labores de traducción, en un contexto de emergencia, pueden ser muy duras: debéis saber que os va a impactar. Es importante ser consciente de ello y poner límites, si lo veis necesario. Concedeos más descansos o descartad alguna actividad que os pueda afectar negativamente. Es imprescindible que vosotros estéis bien para que podáis ayudar a otras personas a estarlo también”, insistieron los técnicos de Cruz Roja.
Desde que se inició la invasión, la UPV ha emprendido una decena de iniciativas como esta para intentar paliar la situación de excepcional gravedad que viven las personas afectadas por la guerra. Si quieres conocerlas todas, pincha en los enlaces que encontrarás en Más información.
Noticias destacadas