Sistema de transcripción fonética
La Academia Valenciana de la Lengua i la Universitat Politècnica de València firman un convenio de colaboración para la elaboración de un sistema automático de transcripción fonética de valenciano a voz.
La Academia Valenciana de la Lengua (AVL) i la Universitat Politècnica de València (UPV) han firmado un convenio de colaboración para la elaboración de un sistema automático de transcripción fonética de valenciano a voz. Los responsables del desarrollo del proyecto son los profesores del campus de Gandia de la UPV Jaime Lloret y Josep Àngel Mas.
El profesor Jaime Lloret está adscrito al Departamento de Comunicaciones de la UPV, es miembro del grupo de investigación Comunicaciones y Teledetección del Instituto de Investigación para la Gestión Integrada de Zonas Costeras (IGIC) y vicepresidente del Internet Technical Committee (ITC) -organización mundial creada por la IEEE Communications Society y la Internet Society-.
Por su parte, el profesor Josep Àngel Mas está adscrito al Departamento de Lingüística Aplicada de la UPV, es experto en el estándar oral valenciano y ha participado en la elaboración del Diccionari de dubtes del català oral -el primer diccionario auditivo de las diversas variedades del catalán- y en el Llibre d'estil per als mitjans audiovisuals en valencià, publicado por la AVL.
De acuerdo con la descripción del proyecto, el objetivo de este convenio es el diseño de un transcriptor ortográfico-fonético, de uso fácil, para el valenciano. Esta herramienta permitirá la transcripción fonética de textos ortográficos y su posterior reproducción en voz, de acuerdo con el estándar valenciano.
El programa podrá realizar tanto la transcripción escrita como la oral del texto en cuestión, lo que permite cubrir diferentes intereses del usuario: la transcripción fonética automatizada mostrará la correlación entre grafías y fonemas, y se podrá aprovechar didácticamente en el aprendizaje de la ortografía y la ortología del valenciano. Y, mediante la transcripción fonética oral, el usuario podrá escuchar cómo se pronuncia correctamente el dicho, frase o palabra aislada, cosa que facilitará poder producir por imitación los fonemas que oirán.
Según los responsables del proyecto, tanto la transcripción escrita como la oral superarán notablemente los resultados que ofrecen los programas existentes actualmente en el mercado, en cuanto a la longitud del texto de entrada y las transcripciones, la representación visual de la reproducción auditiva -mediante un avatar, que dará una sensación de interacción y comunicación más próxima al usuario- y una interfaz de uso fácil y amigable para el usuario. Además, la tecnología utilizada facilitará otros desarrollos futuros, que se podrán integrar en la misma interfaz.
Noticias destacadas
La lucha de los nadies
El Centro de Cooperación al Desarrollo UPV celebra sus 25 años con una exposición que recoge imágenes de su lucha contra la pobreza y la injusticia
Primer laboratorio del mundo en neuroemprendimiento: NeuroEntrepreneurship Lab UPV
El NeuroEnterpreneurship Lab de la UPV es pionero en la aplicación de la neurociencia para el rendimiento cerebral de emprendedores y directivos de empresas
Camino de sus octavos JJOO
Ricardo Ten, leyenda del deporte español, es la bandera del nuevo UPV Paracycling Team
Proyecto internacional ASPIRE
El ITQ (UPV-CSIC) participa en este proyecto que busca desarrollar nuevos dispositivos y circuitos neuromórficos inspirados en el funcionamiento del cerebro
La voz de los estudiantes
El rector de la UPV da la bienvenida a los nuevos máximos representantes de las delegaciones
Invitada de honor
La Universitat Politècnica de València participa, por primera vez, en la Feria Internacional del Libro de la Universidad de Guanajuato (México)