Una mica més de 50 persones va acudir el dimarts 22 a les 18 h al Paranimf del campus de Vera per a assistir a la sessió formativa organitzada pel Consolat Honorari d'Ucraïna a València i la Universitat Politècnica de València i impartida per Creu Roja. L'objectiu era explicar les labors humanitàries que l'organització internacional està realitzant tant a Ucraïna i als països limítrofs com a València, així com detallar les necessitats de traducció i acompanyament a les famílies que procedeixen de la guerra
La iniciativa, dirigida a les persones que es van inscriure com a voluntàries en la base de dades de traductors habilitada per la UPV i a totes aquelles que es van oferir en el Consolat per a ajudar en aquestes tasques, va resultar un èxit. Creu Roja va recollir allí mateix un total de 33 sol·licituds de voluntaris per a atendre en el seu idioma a les famílies desplaçades pel conflicte.
Abans, el personal de l'ONG va definir els contextos en els quals es requeriran aquests serveis de traducció: informació inicial, assistència social, jurídica i psicològica, tràmits en la comissària per a obtenir la documentació bàsica, targeta sanitària, escolarització, sessions en ludotecas, allotjaments temporals...
“Les labors de traducció, en un context d'emergència, poden ser molt dures: heu de saber que us impactarà. És important ser conscient d'això i posar límits, si ho veieu necessari. Concediu-vos més descansos o descarteu alguna activitat que us puga afectar negativament. És imprescindible que vosaltres estigueu bé perquè pugueu ajudar altres persones a estar-ho també”, van insistir els tècnics de Creu Roja.
Des que es va iniciar la invasió, la UPV ha emprès una desena d'iniciatives com aquesta per a intentar pal·liar la situació d'excepcional gravetat que viuen les persones afectades per la guerra. Si vols conèixer-les totes, fes cilc en els enllaços que trobaràs en Més informació.
Notícies destacades