Contenido de la página
Descripción del título
La realidad social y laboral requiere la aplicación de los avances científicos y tecnológicos al terreno de la lingüística. La formación en el conocimiento de los métodos de investigación más recientes y en el manejo de las tecnologías de la información y de las comunicaciones (TIC) para la enseñanza de lenguas, la investigación, la traducción y la corrección textual es esencial para el desarrollo de estos campos y para la mejora de la calidad de los investigadores y profesionales de las lenguas.
Este Máster se plantea con una doble orientación, profesional e investigadora, que permite atender los intereses de los alumnos tanto en la vertiente didáctica como en la puramente investigadora. Por un lado, aborda el desempeño de una labor profesional de forma innovadora que maneje los recursos tecnológicos disponibles. Por otro, prepara para la investigación en el terreno de la lingüística aplicada, que incorpora los avances de la lingüística computacional.
Por todo ello, al finalizar este Máster los alumnos serán capaces de:
· Conocer a fondo los conceptos aplicados de la lengua y las tecnologías, en cuya confluencia surgen productos para la gestión de la información.
· Reconocer un marco contextual que les sensibilice sobre la importancia de las tecnologías del lenguaje en la sociedad.
· Reconocer un marco conceptual que les proporcione los fundamentos teóricos de la lingüística aplicada.
· Desarrollar unas competencias técnicas y analíticas orientadas al acercamiento y evaluación de los productos lingüísticos.
· Desarrollar la creatividad y fomentar el pensamiento para adaptarse a las diferentes situaciones de aplicación de una lengua.
Objetivos del título

Formar a especialistas con capacidad para hacer transferencia de resultados de la investigación a la práctica docente y otros entornos profesionales, como la comunicación técnica, la asesoría lingüística, la traducción, la elaboración y el análisis de material didáctico para la enseñanza de lenguas asistida por ordenador.
Salidas profesionales
Los estudiantes que completen este máster estarán preparados para desempeñarse en diversos roles:
- Creador de contenidos
- Adaptador de contenidos tradicionales a web
- Revisor / supervisor de contenidos
- Asesor de tecnologías de la traducción/enseñanza de lenguas
- Responsable de contenido digital experto en comunicación digital
- Optimización para Motores de Búsqueda
- Gestor de comunidades virtuales
- Experto en e-Learning
Dirigido principalmente a
Este máster está diseñado para titulados en diversas disciplinas que deseen profundizar en el ámbito de los estudios lingüísticos, pedagógicos y de comunicación.
- Licenciados en Filología (Alemana, Catalana, Francesa, Hispánica, Inglesa e Italiana)
- Licenciados en Traducción e Interpretación
- Licenciados en Pedagogía
- Grado en Magisterio (Lengua Extranjera y Lenguaje)
- Licenciados en Humanidades, Periodismo y Psicología
- Licenciados en Comunicación Audiovisual, Informática e ingenieros
Estructura del máster
Créditos: 60 ECTS
Obligatorias: 21 ects | Optativas: 24 ects | Practicas externas: 0 ects | Trabajo final de máster (TFM): 15 ects
Módulo 1. MÓDULO COMÚN : 21 ects obligatorios
Materia: TECNOLOGÍA E INVESTIGACIÓN LINGÜÍSTICA
Créditos mínimos: 12 | Carácter: Obligatorio
Materia: APRENDIZAJE DE LENGUAS ASISTIDO POR ORDENADOR
Créditos mínimos: 9 | Carácter: Obligatorio
Módulo 2. Módulo de Especialización : 24 ects optativos
Materia: EL DISCURSO DE ESPECIALIDAD Y LA TECNOLOGÍA
Créditos mínimos: 12 | Carácter: Optativo
Materia: COMUNICACIÓN A TRAVÉS DE LAS LENGUAS DE ESPECIALIDAD
Créditos mínimos: 12 | Carácter: Optativo
Materia: DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS MEDIANTE HERRAMIENTAS TECNOLÓGICAS
Créditos mínimos: 12 | Carácter: Optativo
Materia: TERMINOLOGÍA Y TRADUCCIÓN ASISTIDAS POR ORDENADOR
Créditos mínimos: 12 | Carácter: Optativo
Módulo 3. TRABAJO FIN DE MÁSTER : 15 ects trabajo fin titulación
Materia: TRABAJO FIN DE MÁSTER
Créditos mínimos: 15 | Carácter: Trabajo Fin Titulación
Prácticas en empresa
El Máster Lenguas y Tecnología de la Universidad Politécnica de Valencia es de carácter investigador, con lo cual los alumnos no necesitan realizar prácticas en empresa para su finalización. Ahora bien, en el caso que los alumnos deseen hacer prácticas en alguna empresa, la CAT del Máster apoyará esta acción.
Investigación y acceso a doctorado
Consulta más información sobre «Investigación y acceso al Doctorado»
Instalaciones y laboratorios
El Departamento de Lingüística Aplicada, ubicado en el edificio 4P de la Universitat Politècnica de València (plantas 2, 3 y 4), dispone de:
- Cuatro aulas multimedia (A1, A2, A3 y aula de posgrado con aforo de 15, 48, 40 y 32 personas, respectivamente), dotadas de ordenadores, auriculares, proyector, pizarra inteligente y megafonía.
- Biblioteca.
- Salón de Grados, donde se realizan las defensas de las tesis doctorales y trabajos fin de máster y la celebración de congresos, jornadas y seminarios organizados por el departamento.
Trabajo Fin de Máster
Consulta toda la normativa relativa al Trabajo de Fin de Máster en este enlace.