- -
UPV
 
29/04/20
Notícia
Centre d'Autoaprenentatge des de casa: Toponímia, d’on ve el nom del teu poble?

Apunts toponímics per al confinament

Alguna vegada us heu preguntat d’on provenen els noms dels nostres pobles? L’estudi de la toponímia ens ajuda a entendre d’on venim i on volem anar. 

Els noms dels nostres pobles provenen d’origen molt distints. 

Tenim topònims amb orígens preromànics, provinents de paraules en basc. 

La paraula Aran significa "Vall", Ares del Maestrat, Ares d'Alpont o Ares del Bosc són bons exemples. Ondar en èuscar vol dir "Sorra", i el trobem present a localitats com Ondara o Onda.

De l’època romana són Alacant (Lucentum), Cocentaina (Contestania), Dénia (Dianium), Elx (Illice), o Xaló (Salone). També provenen del llatí els topònims que contenen la terminació -Ent: Agullent, Carcaixent, Crevillent, Llutxent, Ontinyent, Picassent, o Torrent.

Molts d’ells ens mostren l’empremta lingüística que els àrabs ens deixaren.  

Aquells començats en “Al-“, sovint fan referència a apel·latius: Albufera (al-buḥraīratu, "el mar xicotet"), Alzira (al-ĝazīratu, "l'illa"), Aldaia (aḑ-ḑa‘īatu, "la finca" o "el llogaret") o Alfafar (al-fajāratu, "la terrisseria").

Altres com ara “Guad”, venen derivats de l’àrab andalusí wād ‘riu’.  Guadalest (wād Laxt, “riu de Laxt”, o Guadassuar (wād bani Sawwār “riu dels Sawwār”).

Un dels topònims més comú són aquells començats per Beni ‭amb totes les seues derivacions, significant “dels fills de”: Beneixama (banī aŝ-Ŝaḥmī, "Fills de les terres fèrtils"), Benicàssim (banī Qāsim, "Fills del Repartidor [Al·là]"), Benijòfar (banī Ĝa‘far, "Fills de Iafar"), o Benimàmet (banī Dt.ḥbiṭ, "Fills de Mahbit") són alguns dels exemples.‬‬

Finalment anomenarem alguns que tenen origen en llengües romàniques com l'aragonés, el català o el castellà com ara Sant Joan, Santa Pola, o Llocnou d'en Fenollet.

Com denominem als nostres pobles? Per què ho fem així? Per què internet encara manté vives denominacions obsoletes?

Si voleu filar més prim, us recomanem el reportatge sonor “I a tu, com et deien?" un documental sonor sobre una qüestió de sociolingüística.

Un treball de carrer amb la intencionalitat de mostrar una realitat adormida, de la qual tothom té una opinió personal a compartir. Per a fer-ho enfrontem dues realitats paradigmàtiques. D'una banda La Font d'en Carròs, el primer municipi valencià en normalitzar el seu nom l'any 1977 i d'altra banda, Villanueva de Castellón, l'últim en intentar-ho.

https://www.ivoox.com/en/i-a-tu-com-et-deien-audios-mp3_rf_45698516_1.html

"I a tu, com et deien?", creat per David Córdoba Bou i Víctor Escrivà Garcia.

Més informació:
I a tu, com et deien?

EMAS upv