Français

  1. Diccionaris
    1. Diccionaire Esencial Vox

    2. Information: français – espagnol / español – francés

    3. Acces au page web: http://www.diccionarios.com/

    4. Dictionnaire Universel Francophone. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

    5. Dictionnaire de l'Académie française. Base Échantillon. Un moteur de recherche, TACTweb, permet l'interrogation de la base: affichages KWIC, contexte variable, distribution des occurrences ou cooccurrences de mots-formes textuels. http://tactweb.chass.utoronto.ca/french/acad.htm

    6. Dictionnaire de synonymes. Information: Ce dictionnaire des synonymes contient approximativement 50 000 entrées et 400 000 synonymes . La base de départ est constitué de sept dictionnaires classiques (Bailly, Benac, Du Chazeaud, Guizot, Lafaye, Larousse et Robert) dont ont été extraites les relations synonymiques. Universités de Caén, Lyon et Paris. http://elsap1.unicaen.fr/cherches.html

     

  2. Recursos per a l’aprenentatge
    1. Centre d'Autoaprenentatge de Llengües (UJI). http://sic.uji.es/serveis/slt/cal/cal2135.html

    2. ClicNet. Français langue étrangère et langue seconde. http://www.swarthmore.edu/humanities/clicnet/fle.html

    3. CLE International, l'éditeur du français langue étrangère. http://www.cle-inter.com/

    4. Gramàtiques en Internet: French http://www.yourdictionary.com/

  1. Terminologia
    1. Le grand dictionnaire terminologique.Information: Dictionaire. Office de la Langue Française. Gouvernement du Québec. Gratuit dans Internet, aussi gratuit sur cédérom pour les universités. Dans Internet: http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm

    2. Terminologie d’Internet: http://www.olf.gouv.qc.ca/index.html?/ressources/termino/gdtdescription.htm

    3. Conseil international de la langue française.Base de terminologie en quatre langues, français, allemand, anglais et espagnol. Les définitions sont en français.http://www.cilf.org/bt.fr.html

    4. Eurodicatom. Base de terminologie des services de traduction de la commission européenne. Plus de 5 millions d'entrées dans 12 langues officielles. http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl

  1. Traductors
    1. Traductor francés-español. Universidad de Oviedo. http://tradu.scig.uniovi.es/texto.html

    2. Traductor de páginas web francés-español. Universidad de Oviedo. http://tradu.scig.uniovi.es/trans.html