R?TOLS,
SENYALITZACIÓ I INDICACIONS EN CARRETERES I EMPRESES DE TITULARITAT ESTATAL
O REGULADES DIRECTAMENT PER L’ESTAT
Real Decreto 334/1982
de 12 de febrero (BOE pag
5230). Artículo primero. En el ámbito territorial de las Comunidades Autónomas
constituidas con otra lengua oficial distinta del castellano, la se?alización
o indicaciones escritas de las carreteras y autopistas, estaciones ferroviarias,
de autobuses y marítimas, puertos de interés general, aeropuertos abiertos
al tráfico comercial, pasos fronterizos y demás instalaciones o servicios
de interés público general de la competencia propia de la Administración
del Estado, gestionados, en su caso, por sus concesionarios, se efectuarán
en lengua castellana y en la otra lengua oficial de la Comunidad Autónoma
que este reconocida en su respectivo Estatuto de Autonomía.
EXCM. SR. MINISTRE DE FOMENT. MADRID
………………………………………………… amb DNI. ………………
i domicili al C/ ……………………………………... n? ……. Pta……… de …………………… CP………………..
, tel?fon……………….. us,
EXPOSA
La immensa
majoria de la senyalització est?tica de la Autopista del Mare Nostrum (senyals
informatives, senyals reguladores del tr?nsit, avisos, d’accessos i eixides
de l’autopista, tiquets, etc.) no estan en valenci?. Aquest fet implica
una greu discriminació, ja que nega el dret dels valencians a ser informats
en valenci?.
D’esta
manera es contradiu el que estableix el nostre ordenament jurídic b?sic
arreplegat a l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana i la Constitució
Espanyola, on es declara oficial el valenci? amb el mateix nivell i condicions
jurídiques que el castell?, també el que diu la Llei d’ús i ensenyament
del valenci? on es declara el valenci? llengua pr?pia de la Comunitat Valenciana
i el Real Decreto 334/82 en el que s’estableix que la retolació de les
autopistes ser? bilingüe.
Admetre
la pr?ctica de senyalitzar en castell? i no en valenci? no és admissible,
ja que restabliria un concepte d’oficialitat asim?trica que portaria a
la negació del car?cter oficial del valenci?. Per altra banda, esta pr?ctica
causa un perjudici evident en un ?mbit on la pres?ncia del valenci? es
feble, produint una vulneració del mandat de foment i protecció que li
dona l’article 3.3 de la Constitució.
Adjuntem
a aquest escrit unes fotografies representatives d’aquesta situació, en
el benentés que la nostra reclamació no afecta en concret a les senyals
fotografiades sinó a la pr?ctica totalitat de la senyalització est?tica
de la Autopista del Mare Nostrum en el seu recorregut per la Comunitat
Valenciana.
SOL·LICITE:
Que es
pose en valenci? la senyalització de l’autopista del Mare Nostrum en el
seu recorregut per la Comunitat Valenciana.
……………….,
…… de …………………… de 199….
Sr. CAP DE L’ESTACIÓ DEL NORD. VAL?NCIA
…………………………………………………
amb DNI. ……………… amb domicili al C/ ……………………………………... n? ……. Pta……… de ……………………
CP…..…… tel?fon ……………. us,
EXPOSE: He
observat que moltes de les senyals de l’Estació del Nord de Val?ncia (senyals
informatius i indicatius, pantalles lluminoses amb avisos d’eixides i arribades
dels trens, etc.) no estan retolades en valenci?, la qual cosa entra en
contradicció amb el nostre ordenament jurídic i amb la l?gica de l’ús de
les llengües oficials del lloc on est? emplaçada l’estació.
L’Estatut
d’Autonomia de la Comunitat Valenciana i la Constitució Espanyola, declaren
oficial el valenci? amb el mateix nivell i condicions jurídiques que el
castell?. La Llei d’Ús i Ensenyament del Valenci? declara el valenci? llengua
pr?pia de la Comunitat Valenciana.
Concretament,
respecte a la llengua a utilitzar en la retolació de les estacions de ferrocarril,
el Decret 145/86 de 24 de novembre del Consell de la Generalitat Valenciana
diu que es retolaran en valenci? els senyals de les vies i serveis públics
en l'?mbit territorial de la Comunitat Valenciana. L’ordre d’1 de desembre
de 1993 de la Conselleria d’Educació i Ci?ncia sobre retolació de serveis
públics en l’?mbit territorial de la Comunitat Valenciana fixa el criteri
general d’ús de les llengües oficials, dient que atendr? al predomini lingüístic
establert en la Llei d’Ús i Ensenyament del Valenci?, en aquesta llei,
s’inclou a Val?ncia en els territoris de predomini lingüístic valenci?.
El Real Decreto 334/1982 de 12 de febrer, estableix que en els territoris
amb dos llengües oficials, la retolació de les estacions de tren estar?
en la llengua oficial reconeguda en el seu Estatut d’Autonomia. (veure
fotoc?pies).
Adjunte
a aquest escrit unes fotografies representatives d’aquesta situació, en
el benentés que la nostra reclamació no afecta en concret els senyals fotografiats,
sinó la totalitat de la senyalització de l’Estació del Nord de Renfe que
no est? retolada en valenci?. Adjunte també fotoc?pies d’una enquesta oficial
de la Conselleria d’Educació i Ci?ncia de l’any 1995 on es veu que el 94,5
de la població entén els senyals escrits en valenci? ( a hores d’ara el
percentatge seria major), i demostra la voluntat explícita dels valencians
de que s’utilitze cada dia més el valenci?.
Per tant,
perqu? així ho marca la llei i per a evitar incomoditats a molts usuaris
que utilitzem habitualment el valenci?,
SOL·LICITE:Que
es pose en valenci? la senyalització est?tica de l’Estació del Nord de
Renfe en aquells senyals que no estiguen actualment retolats en valenci?.
Ciutat
de Val?ncia, ……. de ……….. de 199….
|