Vora el riu de la tarda, a la ribera tranquil·la de la tarda d’aquell juny, les aigües clares de la brisa oïen el dolç plànyer de dues mecanògrafes, els cossos ajaguts sobre l’estora. Serralades de màquines d’escriure, cims de fitxers metàl·lics, margarides posades en un vas sota la Verge del Roser, candidíssimes cadires, sensibilíssims folis i quartilles: he de cantar, comptant amb vostres ecos, el plànyer de les tendres mecanògrafes escampades i en dol sobre l’estora i els peus banyant-se en l’aigua del crepuscle.
Galatea Jo vaig tenir, aquella primavera, quaranta-dos geranis al balcó. Aleshores vaig rebre en un diari l’emoció de l’any: vaig veure el nom d’un polonés que desitjava –deia– tenir correspondència –ja ho saps– amb un jove que sabés anglés i li agradàs també la filatèlia.
Melibea Creuen tramvies a la tarda. Van nedant per l’aigua clara de la tarda. Entre els sentits i el món hi ha trenta vels.
Galatea A l’agonia dels geranis, va venir la carta amb un segell d’urgència. Quan els geranis van morir, ploraven catorze cartes per la meua estança. No et pots imaginar quin dol, quins clams. Pujaren les veïnes del tercer; jo vaig caure malalta –vaig estar no sé quants dies en el llit. Venien els veïns, i les cartes els van rebre. Ells no les entenien, però feien com si ho sabessen tot. Deien: «Ja, ja». Fou una primavera formidable. A les nou de la nit, totes les nits, me n’anava a dormir, i sempre duia, entre les dents una taral·laral·là. A les deu m’adormia, de costat.
Melibea El poltre micat auribus et tremit artus. Seine dangereuse –et jambe– al vespre... Creuen tramvies a la tarda. Van nedant per l’aigua freda de la tarda. Entre els sentits i el món, seixanta vels.
Galatea «Ma petite Galatea»... Jo recorde que de vegades m’escrivia això: «Ma petite Galatea»... «Ma petite Galatea»... Les dones, de vegades, necessitem que ens diguen: «Ma petite Galatea». Les dones, la cortina, el ferro del balcó, la pedra, l’aigua. I jo li deia: «Mon petit Calixte». Car de vegades els agrada, als hòmens, que els diguen «mon petit» i això i allò. Je t’aime. I love you. Després, la firma, el nom. Quan tancava la carta, em pareixia que tancava la porta del meu bany. Al centre de l’estança, en el silenci, vaig rebre, nua, algun vespre d’aquells, una pluja, un abril, mentre tancava la carta. I em semblava que creixia, que creixia, finíssima, amb el pits drets i menuts, com els agradava als hòmens, i el ventre lleu, com una ametla a penes... Sempre que me’n recorde, sempre que em fa una mica de mal el coll, ací.
Melibea Creuen tramvies a la tarda. Van nedant per l’aigua clara de la tarda. Entre els sentits i el món, noranta vels.
Galatea A tu, ¿no t’han dit mai: «Oh, ma petite Melibea»?
Melibea Un diumenge al dematí. Però aleshores vaig sentir vergonya. Vaig sentir com si fossen pessigolles, com si em tirassen un alé al bescoll –jo sóc així, ja ho saps–, i vaig plorar allí, a la voravia, i tots passaven i no es fixaven en les meues llàgrimes, i ell, en veure’m així, es va agenollar, i duia una corbata blava, i va... «Ma petite Melibea»... Ara m’agrada. «Ma petite Melibea»... Me’n recorde... «Ma petite Melibea»... La corbata era blava, de seda. En un principi s’afaitava tres dies per setmana, i a la fi s’afaitava cada dia. «Ma petite Melibea»... Ara m’agrada. Vaig com un tronc, com una fulla solta, per l’aigua freda de la tarda. Vaig, sóc. «Petite Melibea», «ma petite...»
Galatea Un fum lentíssim surt a l’horitzó.
Melibea És fum de tomellos.
Galatea O de vels.
|